Pouco mais de um ano atrás, tive a honra de ser convidada para palestrar no final do Congresso da Abrates.Um amigo querido gravou a palestra toda (obrigada, André!)Compartilho aqui, com
Category: Novidades
Luke, I’m your father.Luke, I’m your father.
Não são só os amantes de Guerra nas Estrelas que conhecem esta famosa frase de Darth Vader. Ela se tornou muito comum no mundo virtual e, principalmente, nas redes sociais.
Congressando…Congressando…
Depois de uma temporada (e que temporada!) de congressos e conferências, eu voltei. Foi um período e tanto! Revi e abracei amigos, conheci novas pessoas, aprendi um monte. Minha ideia
Ele chegou!Ele chegou!
Consecutiva é um tipo de interpretação muito difícil, ao contrário do que se possa imaginar, pois “basta repetir o que foi dito”. Mas a coisa não é bem assim. Quando
Tradcast voltou!Tradcast voltou!
É com prazer que anuncio a volta do Tradcast. O post novo saiu há uma semana. Nesse episódio, conversamos com Daniel Estill, que falou amplamente sobre todo seu envolvimento com
Proz ConferenceProz Conference
Quais são os seus planos para setembro? Nada ainda? Então saiba que esse ano tem Conferência do Proz! Nos dias 21, 22 e 23 de setembro deste ano. A inscrição
Consegui escrever!Consegui escrever!
Saiu, gente! Meu primeiro post no Janela Tradutória finalmente tomou forma! Resolvi escrever sobre algo que sempre quis falar aqui, mas nunca tinha achado o jeito certo. Clique aqui e
Vem 2011Vem 2011
Começamos mais um ano. Estou feliz. O ano já começou com trabalho. Normalmente essa época é bem tranquila e só começa a aquecer depois do carnaval (e a gente fazendo
Poética do TraduzirPoética do Traduzir
Adoro quando surgem novidades no campo tradutório. Daí vim correndo compartilhar a novidade! \o/ No dia 22/06/2010 será lançado o livro “Poética do Traduzir”, de Hénri Meschonnic, com tradução de